Tammo 80

Home / Weblog / Java / Reizen / Taalverhaspelingen

22 July 2007

Muss I denn

Muziekschool Jan HolvastNet gevonden in de spelletjeskast: een Nederlandse vertaling van Muss I denn (maar kijk ook eens naar de fonetische Engelse versie Moose ee den):

Nooit vergeet ik de dag, dat ik voor het eerst jou zag

Ik bewaar je lach, want mijn hart is niet van steen

Zo verliefd waren wij, maar dat is voorgoed voorbij

Denk nog eens aan mij, want mijn hart is niet van steen

Waarom moet ik nu bij jou vandaan

En blijf jij voor altijd alleen

Ieder uur, lieveling, ieder plekje, ieder ding

In herinnering, want mijn hart is niet van steen

No Comments »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment