Tammo 80

Home / Weblog / Java / Reizen / Taalverhaspelingen

13 January 2007

In Case Of Emergency

Van Brenda kreeg ik de volgende e-mail:

Een goeie tip.

Van iemand die als ambulance-chauffeur werkzaam is, ontvingen wij het onderstaande bericht.

Het gebeurt heel vaak voordat je hoort dat er iemand in het

ziekenhuis ligt.

Een ambulancemedewerker heeft opgemerkt dat heel dikwijls bij een

ongeluk, de slachtoffers een GSM bij zich hebben, maar het

urgentiepersoneel weet vaak niet welke persoon te contacteren uit deze

grote lijst met telefoonnummers. (is ook op het nieuws geweest).

Het zou dus een goed idee zijn, mocht er een standaardnaam zijn die

overeenstemt met de te contacteren persoon.

Hij stelt voor dat iedereen in zijn GSM een adres creƫert onder de

naam “ICE” (=In Case of Emergency). Onder deze naam sla je het telefoonnummer op van de persoon die moet gecontacteerd worden in geval van nood.

“ICE” IS ONDERTUSSEN AL INTERNATIONAAL ERKEND ALS AFKORTING.

Vanaf dan weten politie, ambulancediensten, dokters, enz. steeds

wie ze moeten contacteren. Indien u verschillende nummers wil opslaan, maak dan gebruik van de namen ICE1, ICE2, ICE3, …

‘t Is gemakkelijk te realiseren, kost niets en kan zeker een

verschil maken als het snel moet gaan. Creëer nu meteen een ICE-adres met telefoonnummer in je GSM.

Stuur deze mail door naar zoveel mogelijk personen, dan pas zal

deze naam bekend en gebruikt worden.

Ik vraag me af welke organisatie over de internationale erkenning van afkortingen gaat. En wie heeft bedacht dat contacteren een woord is. In mijn telefoon staat ICE trouwens onder de “m” van mama.

No Comments »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment