Tammo 80

Home / Weblog / Java / Reizen / Taalverhaspelingen

20 November 2007

Nieuwjaarsfilm

Veel mensen denken rond Sinterklaas al aan Kerst. Schande! Ik ga echter graag nog een stapje verder, en heb zaterdag met Brenda de klassieke Sovjet-Nieuwjaarsfilm Ironiya sudby (The Irony of Fate) gekeken. Deze film is in Rusland een echte klassieker, en wordt elk jaar op oudjaarsdag wel door een van de staatzenders uitgezonden. Het verhaal is van het niveau Jan Naarding (waarom heeft deze geweldige toneelvereniging geen website?) of, voor niet-Hesselaars, niveau John Lanting: veel deuren die open en dicht gaan, en veel verwarring. Maar het is ook een echte kerstfilm, compleet met bomen—in Rusland zijn het alleen Nieuwjaarsbomen. Een leuk liedje uit de film is: Если у вас нету тёти (als je geen tante hebt). Ik heb het meteen vertaald, met hulp van Brenda, Olga, Rena en Aleksandra:

Als je geen huis hebt

Kan het ook niet afbranden

En je vrouw kan er niet met een ander vandoor gaan

Als je geen vrouw hebt

Als je geen hond hebt

Kan je buurman hem ook niet vergiftigen

En je zult nooit met een vriend vechten

Als je geen vrienden hebt

Het orkest zwelt aan met bassen

De trompettist blaast op zijn trompet

Bedenk voor jezelf, beslis voor jezelf,

Hebben, of niet hebben.

Als je geen tante hebt

Kan je buurman haar ook niet vergiftigen

En je kunt niet doodgaan

Als je niet leeft

Allemaal ondoordringbare logica. Maar ik loop natuurlijk ver op de tijd vooruit: we moeten eerst nog allemaal Alles is Liefde bekijken (beter dan het origineel).

No Comments »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment